查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

cours de change中文是什么意思

发音:  
用"cours de change"造句"cours de change" in a sentence"cours de change" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 汇率

例句与用法

  • Jamais erré au delà des étroites limites de nos cours de change.
    不曾漫步到兑币窗口以外的地方
  • Une dette libellée en monnaie locale peut éviter les pertes de capital dues aux dépréciations du cours de change.
    用当地货币标价的债务可避免汇率贬值造成的资本损失。
  • L ' écart entre les taux de change officiel et parallèle s ' est pratiquement résorbé et le cours de change n ' est plus sujet à des fluctuations substantielles.
    官方汇率与黑市汇率的差别实际上已自行消失,外汇兑换行情不再有重大波动。
  • Selon les normes, < < un cours moyen pour une semaine ou un mois peut être utilisé pour l ' ensemble des transactions dans chaque monnaie étrangère survenant au cours de cette période > > tant que les cours de change ne connaissent pas des fluctuations importantes.
    根据该标准,只要汇率波动不是太大,“一周或一个月的平均汇率可用于该时期的所有交易”。
  • Il convient de signaler que, si les cours de change à terme sont fixés en fonction du cours du marché, le taux pris en compte dans les prévisions budgétaires révisées pour l ' exercice biennal 2014-2015 est fondé, conformément à la méthode d ' actualisation en vigueur, sur le taux moyen de 2013, qui était favorable.
    应该指出,远期汇率得自市场汇率,2014-2015两年期订正估计数中的预算率得自按重计费用法的有利平均汇率。
  • Cette disposition a été mise en évidence par le National Audit Office (NAO), qui fournit les vérificateurs externes du PAM, pour démontrer que le système existant de fixation du taux de change opérationnel mensuel de l ' ONU (UNORE) ne suffisait pas pour répondre aux exigences des normes IPSAS puisque le < < cours du jour est le cours de change pour livraison immédiate > > .
    这一IPSAS规定被粮食署的外部审计英国国家审计局所强调,以表明现行的每月一次的联合国业务汇率(UNORE)对国际公共部门会计准则的要求来说是不够的,因为“即期外汇汇率是用于立即交付的汇率[60] ”。
  • La Banque mondiale, gardienne des résultats du PCI de 2011, les appliquera donc mais les États ne seront pas tenus de communiquer des données actualisées en plus de celles qu ' ils établissent déjà dans le cadre de leurs travaux statistiques ordinaires et dans les rapports soumis aux organismes internationaux (données sur la comptabilité nationale, la population et les cours de change, par exemple).
    因此,该政策将由负责管理比较方案2011年数据的世界银行来执行,不会给各国造成额外负担,因为除各国在日常统计工作中已汇编并向国际统计机构报告的数据(如国民帐户、人口、汇率数据)以外,不要求其提供其他最新数据。
  • Le dépassement de dépenses prévu en 2012-2013 au titre du personnel civil correspond aux traitements et dépenses communes de personnel plus élevés pour le personnel recruté sur le plan national par rapport aux montants budgétisés dus aux fluctuations des cours de change entre le franc CFA et le dollar des États-Unis, contrebalancés en partie par les taux de vacance de postes pris en compte pour l ' établissement du budget, soit 14 % comparé à 10 % pour le personnel recruté sur le plan international et 7 % comparé à 5 % pour les Volontaires des Nations Unies.
    预计2012-2013年期间文职人员项下出现超支,原因是非洲法郎对美元的汇率波动造成本国工作人员的薪金和一般工作人员费用高于预算编列的数额,但由于国际工作人员的空缺率达到14%,高于预算编列的10%,联合国志愿人员空缺率达到7%,高于预算编列的5%,因此部分抵消了增加的数额。
用"cours de change"造句  
cours de change的中文翻译,cours de change是什么意思,怎么用汉语翻译cours de change,cours de change的中文意思,cours de change的中文cours de change in Chinesecours de change的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语